卡斯特罗传

卡斯特罗传简介:巴西记者克劳迪娅·福丽娅蒂深深地沉湎于古马领导人的历史中,她用了九年时间,查阅了卡斯特罗专门为她开放的档案,像雕刻、像绘画、像刺绣一样编写了近一个世纪的长篇英雄传奇。她的叙述使人如身临其境。1926年,菲德尔·卡斯特罗诞生并开始了生活。在古巴内地的比兰庄园,他是个无拘无束的孩子;在哈瓦那,他是个叛逆的青年……
商城
促销价(升序)
折扣比例
商城优惠活动
去购买
评论数:4
评分
3分
评论网站:卓越网
发表于 2010-04-17 00:09:41.0
沉甸甸的一本精心馔写的传记,了解这个伟大的人物的写的最好的一本书.
评分
3分
评论网站:卓越网
发表于 2010-04-17 00:09:41.0
很客观,很强的感染力,让人有种超越的冲动。!
支持!
支持!
评分
3分
评论网站:当当网
发表于 2010-04-08 19:40:42.0
我同时购买了这本书和另一本卡斯特罗访谈传记"我的一生",相比较我觉得后者的专业性更强,此书虽然篇幅很长,挖到了不少伟人的生活细节,但感觉叙事凌乱,体现出女作家无续无章法的风格,没有太多主题,翻译的专业性也差,虽然书的介绍说是最好的一本卡斯特罗传记,但在读完之后,我觉得这完全是一个宣传的噱头,或者我是一个挑剔的读者,但是我觉得人们只所以对伟人追捧和热爱,更多的关注的是伟人的人格魅力,以及思想精髓,但是在此书我完全没有看到作为书应有的灵魂.
因为专业是西班牙语,我觉得在翻译过程中,如果不做必要注解,很多没有学习过的人根本无从知道,或者也无法和西班牙语名称相对应,举个很简单的例子,西班牙著作"堂 吉歌德",学西语的人都知道堂并不是姓或者名字而是西班牙语中的尊称,表示先生的意思,这本书的翻译将卡斯特罗父亲翻译成唐安赫尔,却没有作出相应解释.他父亲的名字是ANGEL(即安赫尔),而中国社会科学院出的访谈记对翻译及人命地名,历史事件的注解非常的清楚,让人在看书的过程中感觉是一种知识的汲取,一种学习.
因为专业是西班牙语,我觉得在翻译过程中,如果不做必要注解,很多没有学习过的人根本无从知道,或者也无法和西班牙语名称相对应,举个很简单的例子,西班牙著作"堂 吉歌德",学西语的人都知道堂并不是姓或者名字而是西班牙语中的尊称,表示先生的意思,这本书的翻译将卡斯特罗父亲翻译成唐安赫尔,却没有作出相应解释.他父亲的名字是ANGEL(即安赫尔),而中国社会科学院出的访谈记对翻译及人命地名,历史事件的注解非常的清楚,让人在看书的过程中感觉是一种知识的汲取,一种学习.
评分
3分
评论网站:当当网
发表于 2010-04-08 19:40:42.0
政治是有罪的,人是无罪的。
受女朋友的影响看卡斯特罗,感觉,每个人都确实需要他的一些品质,或许说,时代越进步,纯爷们越少了。
欣赏卡斯特罗,支持当当@!
受女朋友的影响看卡斯特罗,感觉,每个人都确实需要他的一些品质,或许说,时代越进步,纯爷们越少了。
欣赏卡斯特罗,支持当当@!
评论数:4
您可能会喜欢:
购买这本书的人还买过
分类


























