世说新语译注(上下)(图文本)
世说新语译注(上下)(图文本)简介:《世说新语》是中国传统的志人小说的名著,主要记述了汉末魏晋人物的言谈风尚和遗闻轶事。全书共36篇1130则,所记人物故事,上起于秦末,下至南朝宋,但绝大部分篇幅记的是东汉末至刘宋初近三丰百年间的人和事。它涉及的内容包括政治、经济、社会、文学、思想等许多方面,因而也是研究这一时期历史的重要资料。鲁迅先生在《中国小说史略》和《魏晋风度及文章与药及酒之关系》中,对《世说新语》作了典范的论述。作者以鲁迅的论述为指导思想,对《世说新语》作了全面详尽的阐释和译注,以方便读者阅读。
商城
促销价(升序)
折扣比例
商城优惠活动
去购买
评论数:4
评分
3分
评论网站:卓越网
发表于 2010-04-12 20:51:27.0
此上海古籍出版,相对其他版本来说从纸张看也比较厚,字体横排简体较为清晰,注解的也算是到位吧。做工方面对其他出版社略高一筹。因此价格贵是有道理的。
评分
3分
评论网站:卓越网
发表于 2010-04-12 20:51:27.0
上古出的世说新语内容自然很好。问题在于文字与装订处太靠近,一行字看到尽头必须要把书压啊压,汗。真怕哪天被我压得散开了。书的字体也不大,特别是译文,红色的小字,看着果真吃力。
评分
3分
评论网站:当当网
发表于 2010-04-04 10:56:54.0
久闻《世说新语》的大名,经过多方面选择,最终选定了上海古籍的译注版。简单谈一下体会:第一,拿到书,觉得装帧不错,大开本,纸也好,字也大,总体满意。第二,译注较为准确,只要稍有点古文底子,都可以通过注释流畅阅读全文。第三,翻译部分也基本能反映原谅风貌,只是颜色浅,且太靠近装订线,阅读起来很是不便。好在此版本注释部分相对精彩,不看白话翻译也行。 再谈一下对《世说新语》的感想。想读新语,主要是从看田余庆先生的《秦汉魏晋史探微》引起的,当时田先生在书曾多次提到新语,便引发了要读新语的想法。拿到书后,粗略的把全文翻了一遍。魏晋是中国封建历史上一段很值得玩味的年代,高门大姓占据主流,主导社会,把持朝政,“王与马共天下”有点类似于西方资产阶级起萌时代的贵族统治,实际据本人粗浅的认为,中国古代真正谈得上有贵族的时期,也仅仅是在魏晋时期。这时期,风流人物辈出,尚清谈,弊实务,奇谈怪论层出不穷,道、儒、佛交融相汇,思想碰撞产生了闪烁的火花,《新语》便记录这一时期知名人物言行的集子,能读懂、读透,便基本可这一时期的朝代兴替,历史变革,可谓是一本好读、可玩的书,非常值得一看。
评分
3分
评论网站:当当网
发表于 2010-04-04 10:56:54.0
很喜欢这本书!权威译注 值得收藏
评论数:4
您可能会喜欢:







